2008. november 10., hétfő

Téli haiku

A minap megkértek, hogy írjak egy haikut valami téli témára. Úgy tűnt, hogy nehéz lesz, de egy kis gondolkodás után homlokon csókolt a múzsa és megszületett. Íme:

冬の使者
霧の衣を
身に付ける

Magyarul és egészen durva fordításban pedig:

A Tél küldötte
most ködös köpenyébe
burkolja magát

1 megjegyzés:

Heretic írta...

Errol eszembe jutott egy bizonyos fantasy, amit te meseltel es egy japan kuturaju helyen jatszodott. A jatek alatt is sok haikut irogattunk... :)